Luận án phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài - Nguyễn Thị Hoàng Chi

Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài qua tiếp cận tri nhận, nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam hiệu quả.

Chuyên ngành

Việt ngữ học

Tác giả

Luan An

Thể loại

Luận án Tiến sĩ

Năm xuất bản

Số trang

210

Thời gian đọc

32 phút

Lượt xem

0

Lượt tải

0

Phí lưu trữ

50 Point

Tóm tắt nội dung

I. Phát triển Kỹ năng Đọc Hiểu Tiếng Việt cho Người Nước Ngoài

Phát triển kỹ năng đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài là mục tiêu cốt lõi. Tài liệu này tập trung vào việc nâng cao khả năng tiếp thu thông tin từ văn bản tiếng Việt. Nó cung cấp nền tảng vững chắc cho người học. Việc thành thạo đọc hiểu mở ra cánh cửa kiến thức. Nó giúp người học hòa nhập tốt hơn với văn hóa Việt Nam. Phương pháp giảng dạy đọc hiểu tiên tiến được áp dụng. Điều này đảm bảo hiệu quả tối ưu trong quá trình học tập. Nghiên cứu này đặt trọng tâm vào cách người học xử lý thông tin. Năng lực đọc hiểu không chỉ là giải mã từ ngữ. Nó còn là khả năng nắm bắt ý nghĩa sâu sắc. Các chiến lược đọc hiệu quả được tích hợp. Từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài được trình bày có hệ thống. Ngữ pháp tiếng Việt cơ bản cũng được củng cố. Mục tiêu cuối cùng là trang bị công cụ đọc hiểu tự chủ cho người học.

1.1. Tầm quan trọng của Đọc Hiểu Tiếng Việt

Đọc hiểu là kỹ năng cốt lõi. Nó giúp người học tiếp cận thông tin. Đọc hiểu mở rộng kiến thức về văn hóa Việt Nam. Người nước ngoài cần đọc hiểu để giao tiếp hiệu quả. Kỹ năng đọc tiếng Việt vững chắc hỗ trợ học tập. Nó cũng giúp thích nghi cuộc sống tại Việt Nam. Việc thành thạo đọc hiểu là nền tảng. Nó thúc đẩy các kỹ năng ngôn ngữ khác. Đây là yếu tố then chốt cho sự thành công học tập.

1.2. Tiếp cận Tri nhận luận trong giảng dạy

Nghiên cứu áp dụng hướng tiếp cận tri nhận. Tri nhận luận tập trung vào quá trình tư duy. Nó xem xét cách bộ não xử lý thông tin. Phương pháp giảng dạy đọc hiểu hiệu quả cần yếu tố này. Người học xây dựng kiến thức thông qua trải nghiệm. Phát triển năng lực đọc hiểu từ cơ chế nhận thức. Đây là nền tảng cho chiến lược đọc hiệu quả. Việc hiểu cơ chế này cải thiện thiết kế bài giảng.

1.3. Phương pháp phát triển Năng lực Đọc

Phương pháp phát triển năng lực đọc cần cấu trúc. Nó đòi hỏi sự tương tác tích cực với văn bản. Người học luyện đọc tiếng Việt thường xuyên. Các chiến lược đọc hiệu quả được hướng dẫn. Điều này bao gồm nhận diện từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài. Nó cũng bao gồm hiểu ngữ pháp tiếng Việt cơ bản. Mục tiêu là xây dựng khả năng tự học. Việc thực hành thường xuyên giúp củng cố kỹ năng.

II. Thực trạng Dạy Học Đọc Hiểu Tiếng Việt Hiệu quả

Thực trạng dạy và học đọc hiểu tiếng Việt hiện nay còn nhiều thách thức. Việc khảo sát các giáo trình hiện có là cần thiết. Giáo trình tiếng Việt cho người nước ngoài cần được đánh giá lại. Nội dung và phương pháp giảng dạy đọc hiểu cần cải tiến. Nhu cầu về tài liệu học tiếng Việt phong phú là rất lớn. Các bài kiểm tra đánh giá năng lực đọc hiểu cũng cần chuẩn hóa. Chất lượng học liệu ảnh hưởng trực tiếp đến kết quả học tập. Sự thiếu hụt văn bản tiếng Việt phù hợp trình độ gây khó khăn. Việc hiểu rõ thực trạng giúp định hướng phát triển. Nó tạo cơ sở cho việc đề xuất các giải pháp hiệu quả. Từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài cần được cập nhật. Ngữ pháp tiếng Việt cơ bản phải được trình bày rõ ràng. Mục tiêu là tối ưu hóa quá trình học tập.

2.1. Khảo sát giáo trình tiếng Việt hiện có

Giáo trình tiếng Việt hiện nay được khảo sát. Các bộ giáo trình 4 kỹ năng được phân tích. Giáo trình chuyên về đọc hiểu tiếng Việt cũng được xem xét. Kết quả khảo sát chỉ ra những điểm mạnh, điểm yếu. Nội dung văn bản tiếng Việt phù hợp trình độ là yếu tố quan trọng. Từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài cần được tổ chức tốt hơn. Ngữ pháp tiếng Việt cơ bản đôi khi chưa đủ sâu. Việc này giúp cải thiện tài liệu học tiếng Việt.

2.2. Vấn đề học liệu và nội dung đọc hiểu

Học liệu đọc hiểu còn hạn chế. Sự đa dạng của văn bản chưa cao. Mức độ khó của văn bản tiếng Việt phù hợp trình độ là vấn đề. Học liệu cần phong phú hơn về chủ đề. Nó cần phản ánh đời sống văn hóa Việt Nam. Điều này giúp tăng cường hứng thú cho người học. Việc thiếu học liệu chất lượng ảnh hưởng đến phương pháp giảng dạy đọc hiểu. Nó hạn chế việc luyện đọc tiếng Việt.

2.3. Đánh giá năng lực đọc hiểu tiếng Việt

Các bài kiểm tra đánh giá năng lực đọc hiểu được xem xét. Phương diện và cách thức đánh giá được phân tích. Kết quả khảo sát cho thấy một số hạn chế. Việc đánh giá chưa phản ánh toàn diện kỹ năng đọc tiếng Việt. Một số bài kiểm tra chưa đủ độ tin cậy. Cần có công cụ đánh giá chuẩn hóa hơn. Điều này hỗ trợ việc theo dõi tiến bộ người học. Việc này giúp xác định chính xác trình độ người học.

III. Xây dựng Bộ Chỉ số Đánh giá Năng lực Đọc Hiểu Việt

Việc xây dựng một bộ chỉ số đánh giá năng lực đọc hiểu tiếng Việt là rất quan trọng. Bộ chỉ số này cung cấp khung tham chiếu rõ ràng. Nó giúp đo lường chính xác sự tiến bộ của người học. Các chỉ số bao gồm tri thức ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam. Kỹ năng đọc tiếng Việt cũng được đánh giá cụ thể. Bộ chỉ số này được thiết kế theo 6 bậc năng lực. Điều này đảm bảo tính toàn diện và có hệ thống. Nó giúp giáo viên có cơ sở để thiết kế bài giảng. Học sinh cũng có thể tự đánh giá trình độ của mình. Việc này là nền tảng cho việc phát triển tài liệu học tiếng Việt. Nó định hướng việc luyện đọc tiếng Việt. Các chỉ số này hỗ trợ hiểu văn hóa Việt Nam thông qua văn bản.

3.1. Chỉ số ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam

Bộ chỉ số bao gồm tri thức Việt ngữ học. Nó đánh giá sự hiểu biết về từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài. Khả năng nhận diện ngữ pháp tiếng Việt cơ bản là cần thiết. Tri thức về văn hóa Việt Nam cũng là một chỉ số quan trọng. Hiểu văn hóa Việt Nam giúp giải mã ngữ nghĩa văn bản. Sự thiếu hụt về tri thức này gây khó khăn khi luyện đọc tiếng Việt. Các yếu tố này kết hợp tạo nên hiểu biết sâu sắc. Đây là nền tảng để nắm bắt ý nghĩa.

3.2. Chỉ số về kỹ năng và mức nhận thức

Chỉ số này tập trung vào kỹ năng đọc. Nó đánh giá khả năng nhận diện ý chính. Khả năng suy luận, tổng hợp thông tin cũng được tính đến. Mức độ nhận thức của người học được đo lường. Điều này liên quan đến chiến lược đọc hiệu quả. Việc áp dụng các chiến lược này giúp người học xử lý văn bản. Nó còn giúp đánh giá năng lực đọc hiểu một cách chính xác. Việc này xác định năng lực xử lý thông tin.

3.3. Tỉ trọng chỉ số theo Khung 6 bậc năng lực

Bộ chỉ số được phân chia theo 6 bậc năng lực. Tỉ trọng các chỉ số ngôn ngữ và văn hóa thay đổi theo từng bậc. Tỉ trọng chỉ số về mức nhận thức cũng khác biệt. Khung 6 bậc đảm bảo sự tiến bộ rõ ràng. Nó định hướng việc xây dựng tài liệu học tiếng Việt. Điều này giúp người học phát triển kỹ năng đọc tiếng Việt theo lộ trình cụ thể. Nó tạo ra một hệ thống đánh giá khách quan.

IV. Thiết kế Tài liệu Khung Luyện Đọc Tiếng Việt

Việc thiết kế tài liệu và khung luyện đọc tiếng Việt là bước cuối cùng. Nó nhằm tạo ra hệ thống học liệu toàn diện. Khung tài liệu đọc hiểu 6 cấp độ được xây dựng dựa trên nghiên cứu. Các tài liệu giảng dạy chi tiết được phát triển cho từng bậc. Từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài được tích hợp cẩn thận. Ngữ pháp tiếng Việt cơ bản được trình bày có hệ thống. Văn bản tiếng Việt phù hợp trình độ là yếu tố then chốt. Bài kiểm tra đánh giá năng lực đọc hiểu cũng được thiết kế. Điều này đảm bảo sự liền mạch giữa dạy, học và đánh giá. Các chiến lược đọc hiệu quả được lồng ghép. Mục tiêu là phát triển kỹ năng đọc tiếng Việt một cách bền vững. Tài liệu này hỗ trợ người học tiến bộ liên tục.

4.1. Khung tài liệu đọc hiểu 6 cấp độ

Khung tài liệu đọc hiểu được thiết kế theo 6 cấp độ. Cơ sở xây dựng dựa trên các chỉ số đã xác định. Khung này phân chia nội dung theo cấu trúc. Nó cũng phân chia theo bậc năng lực cụ thể. Điều này giúp việc luyện đọc tiếng Việt có hệ thống. Nó đảm bảo văn bản tiếng Việt phù hợp trình độ. Khung này là kim chỉ nam cho việc phát triển học liệu. Nó mang lại lộ trình học tập rõ ràng.

4.2. Xây dựng tài liệu giảng dạy chi tiết

Tài liệu giảng dạy đọc hiểu được phát triển cho từng bậc. Từ bậc 1 (A1) đến bậc 6 (C2) đều có tài liệu riêng. Mỗi bậc tập trung vào các mục tiêu cụ thể. Tài liệu bao gồm từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài. Nó cũng củng cố ngữ pháp tiếng Việt cơ bản. Các bài tập được thiết kế để áp dụng chiến lược đọc hiệu quả. Đây là nguồn tài liệu học tiếng Việt phong phú.

4.3. Thiết kế bài kiểm tra đánh giá tiến bộ

Bài kiểm tra đánh giá năng lực đọc hiểu được thiết kế. Các bài kiểm tra theo dõi tiến bộ của người học. Cách thức xây dựng bài đánh giá được trình bày rõ ràng. Mẫu bài kiểm tra được cung cấp. Chúng giúp đánh giá kỹ năng đọc tiếng Việt toàn diện. Đây là công cụ quan trọng để người học tự đánh giá. Việc này đảm bảo tính khách quan trong đánh giá.

Xem trước tài liệu
Tải đầy đủ để xem toàn bộ nội dung
Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng việt cho người nước ngoài theo hướng tiếp cận tri nhận luận án ts ngôn ngữ và văn hoá việt nam 622201

Tải xuống file đầy đủ để xem toàn bộ nội dung

Tải đầy đủ (210 trang)

Trích đoạn nội dung luận án

Tải xuống để đọc toàn bộ

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ----------------------------------------- NGUYỄN THỊ HOÀNG CHI PHÁT TRIỂN NĂNG LỰC ĐỌC HIỂU TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI THEO HƯỚNG TIẾP CẬN TRI NHẬN LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội - 2018 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ----------------------------------------- NGUYỄN THỊ HOÀNG CHI PHÁT TRIỂN NĂNG LỰC ĐỌC HIỂU TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI THEO HƯỚNG TIẾP CẬN TRI NHẬN Chuyên ngành Việt ngữ học (Vietnamese Linguistics) Mã số: 62 22 01 15 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Người hướng dẫn khoa học: PGS.TS Vũ Văn Thi Hà Nội - 2018 LỜI CẢM ƠN Lời đầu tiên, tôi xin chân thành cảm ơn Ban chủ nhiệm và các thầy cô trong Khoa Ngôn ngữ học – Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn – Đại học Quốc gia Hà Nội đã tạo điều kiện cho tôi có được một môi trường học tập và nghiên cứu tốt nhất, sự giúp đỡ chuyên nghiệp và tận tâm nhất để tôi có thể hoàn thành luận án này. Tôi cũng xin được bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Vũ Văn Thi, GS.TS Vũ Đức Nghiệu đã tận tình hướng dẫn và chỉ bảo cho tôi vượt qua nhiều trở ngại trong nghiên cứu để có thể thực hiện đề tài này trong suốt thời gian học tập của mình. Bên cạnh đó, luận án này không thể hoàn thành nếu không có những ý kiến đóng góp vô cùng quý báu của PGS.TS Nguyễn Văn Chính, PGS.TS Nguyễn Hồng Cổn, PGS.TS Vũ Thị Thanh Hương, GS.TS Đỗ Việt Hùng, PGS.TS Nguyễn Chí Hòa, PGS.TS Trịnh Cẩm Lan, PGS.TS Hà Quang Năng, PGS.TS Lâm Quang Đông cùng nhiều thầy cô khác. Những chỉ bảo nghiêm khắc, những lời khuyên xác đáng cũng như sự động viên của các thầy cô chính là động lực mạnh mẽ để tôi cố gắng học tập và hoàn thành luận án.

Luận án này còn được thực hiện và hoàn thành bởi sự nhiệt tình hỗ trợ của tập thể đồng nghiệp, học viên, sinh viên nước ngoài đã và đang làm việc, học tập tại Trường Đại học Hà Nội, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TPHCM, Trung tâm Sinh viên Quốc tế thuộc Cục Hợp tác Quốc tế và một số đơn vị đào tạo khác tại Việt Nam. Cuối cùng, giúp tôi vượt qua những khó khăn nhất định về tinh thần trong suốt quá trình nghiên cứu là sự động viên to lớn cũng như những tình cảm chăm sóc đầy yêu thương của Cha Mẹ, Chồng và các con tôi. Nhân đây, xin được gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất tới tất cả các thành viên trong gia đình! LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi; các số liệu, kết quả nghiên cứu được trình bày trong luận án là trung thực, khách quan và chưa từng được công bố trong bất cứ công trình nghiên cứu nào. Tôi xin cam đoan rằng mọi sự giúp đỡ cho việc thực hiện luận án đã được cảm ơn, các thông tin trích dẫn trong luận án này đều được chỉ rõ nguồn gốc.

Hà Nội, ngày 18 tháng 7 năm 2018 Tác giả luận án Nguyễn Thị Hoàng Chi MỤC LỤC MỞ ĐẦU. TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN. Tổng quan tình hình nghiên cứu. Vai trò của đọc hiểu trong dạy tiếng.

Nghiên cứu và giảng dạy đọc hiểu ở nước ngoài. Nghiên cứu và giảng dạy đọc hiểu ở Việt Nam……………………… 16 1. Thụ đắc ngôn ngữ trên nền tảng Tri nhận luận. Tiếp cận tri nhận luận trong phương pháp dạy tiếng.

Đọc hiểu dưới ánh sáng của Tri nhận luận. Phát triển năng lực đọc hiểu L2 theo hướng tiếp cận tri nhận. THỰC TRẠNG DẠY, HỌC VÀ ĐÁNH GIÁ ĐỌC HIỂU TIẾNG VIỆT. Khảo sát nhóm giáo trình tiếng Việt 4 kỹ năng.

Vấn đề học liệu. Các phương diện và thước đo. Kết quả khảo sát giáo trình 4 kỹ năng. Kết quả khảo sát giáo trình chuyên đọc hiểu tiếng Việt.

Khảo sát bài kiểm tra đánh giá đọc hiểu tiếng Việt. Vấn đề học liệu. Phương diện và cách thức khảo sát. Kết quả khảo sát.

BỘ CHỈ SỐ PHÁT TRIỂN NĂNG LỰC ĐỌC HIỂU TIẾNG VIỆT. Nhóm chỉ số ngôn ngữ - văn hóa (nhóm 1). Tri thức Việt ngữ học. Tri thức Văn hóa Việt Nam.

Nhóm chỉ số thuộc về kỹ năng-mức nhận thức (nhóm 2). Tri thức về Kỹ năng đọc. Tri thức về nhiệm vụ nhận thức. Bảng tỉ trọng chỉ số phát triển đọc hiểu 6 bậc năng lực.

Tỉ trọng chỉ số thuộc về tri thức ngôn ngữ và văn hóa. Tỉ trọng chỉ số thuộc về mức nhận thức. Tỉ trọng chỉ số phát triển đọc hiểu trong khung 6 bậc. THIẾT KẾ KHUNG VÀ HỌC LIỆU PHÁT TRIỂN NĂNG LỰC ĐỌC HIỂU TIẾNG VIỆT.

Khung tài liệu đọc hiểu 6 cấp độ. Cơ sở xây dựng. Khung nội dung tài liệu đọc hiểu chia theo định dạng cấu trúc. Khung nội dung tài liệu đọc hiểu phân chia theo bậc năng lực.

Tài liệu giảng dạy đọc hiểu 6 bậc. Tài liệu giảng dạy đọc hiểu bậc 1 (A1). Tài liệu giảng dạy đọc hiểu bậc 2 (A2). Tài liệu giảng dạy đọc hiểu bậc 3 (B1).

Tài liệu giảng dạy đọc hiểu bậc 4 (B2). Tài liệu giảng dạy đọc hiểu bậc 5 (C1). Tài liệu giảng dạy đọc hiểu bậc 6 (C2). Thiết kế bài kiểm tra đánh giá năng lực đọc hiểu.

Đánh giá ngôn ngữ thứ hai. Cách thức xây dựng bài đánh giá tiến bộ trong đọc hiểu. Thiết kế mẫu bài kiểm tra cho đánh giá đọc hiểu. - 146 - DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN.

- 152 - DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO. - 153 - PHỤ LỤC DANH MỤC BẢNG Bảng 2. Bảng tổng hợp số liệu trong GT1, GT2 và GT3. Bảng tổng hợp về tính chất phân bố của CĐPQ trong 3 bộ GT.

Bảng tổng hợp về tính chất phân bố của CĐVH trong 3 bộ GT. Bảng tri thức văn hóa trong 3 GT theo danh mục Byram. Bảng tổng hợp số liệu trong giáo trình BĐNC. Bảng số liệu văn bản triển khai tri thức văn hóa trong GT 4.

Bảng tổng hợp số liệu bài thi đọc hiểu tiếng Việt. Bảng tổng hợp chỉ số IF trong bài thi đọc hiểu tiếng Việt. Bảng tổng hợp số lượng câu hỏi không phù hợp. Tổng hợp các nội dung tri thức văn hóa Việt Nam.

Bảng tổng hợp các kĩ năng đọc hiểu tương ứng với cấp độ văn bản. Bảng nội dung phạm trù kiến thức trong B’Tx. Bảng tổng hợp nội dung 19 mục tiêu học tập. Bảng kết hợp phạm trù Kiến thức và Nhận thức trong B’Tx.

Bảng tổng hợp chỉ số trong quá trình đọc hiểu. Khung tỉ trọng kiến thức văn bản sáu bậc năng lực đọc hiểu. Khung tỉ trọng nhiệm vụ nhận thức sáu bậc năng lực đọc hiểu. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển năng lực đọc hiểu sáu bậc.

Khung nội dung tài liệu đọc hiểu Tiếng Việt 6 bậc. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 1 (A1). Bảng tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 1 (A1) sau TN. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 2 (A2).

Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 2 sau TN. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 3 (B1). Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 3 (B1) sau TN. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 4 (B2).

Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 4 (B2) sau TN. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 5 (C1). Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 5 (C1) sau TN. Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 6 (C2).

Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu bậc 6 (C2) sau TN. Khung nội dung ba chiều bài kiểm tra đọc hiểu bậc 1 (A1). Khung tỉ trọng các chỉ số phát triển đọc hiểu 6 bậc sau thử nghiệm. - 143 - DANH MỤC HÌNH VÀ BIỂU ĐỒ Hình 1.

Quan hệ giữa ba nhân tố trong mô hình đọc hiểu giai đoạn 3. Mô hình quá trình đọc hiểu theo tiếp cận tri nhận luận. Các chỉ số tri nhận cho phát triển năng lực đọc hiểu Tiếng Việt- 41 - Hình 4. Khung nội dung ba chiều bài đánh giá năng lực đọc hiểu.

Tỉ trọng nhận thức triển khai trong bộ GT 1. Tỉ trọng nhận thức triển khai trong bộ GT2. Tỉ trọng nhận thức triển khai trong bộ GT3. Mức nhận thức của nhiệm vụ đọc hiểu trong ba giáo trình.

Tỉ trọng nhận thức triển khai trong GT 4. Tỉ trọng nhận thức triển khai trong bài kiểm tra đọc hiểu. Thang B’Tx sáu mức nhận thức. - 98 - DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT An (Analyze) Mức nhận thức Phân tích App (Apply) Mức nhận thức Áp dụng B’Tx (Bloom Taxonomy for teaching, Thang Bloom cho giảng dạy, học learning and assessment) tập và đánh giá C (Creat) Mức nhận thức Tạo mới CĐPQ Chủ đề phổ quát CĐVH Chủ đề văn hóa CEFR (Common European Framework Khung tham chiếu châu Âu trong Reference) dạy, học, đánh giá CPD (Cognitive Process Domain) Phạm trù các bước nhận thức CK (Cultural Knowledge) Tri thức văn hóa nền DK (Declarative Knowledge) Phạm trù kiến thức hệ thống FK (Factual Knowledge) Phạm trù kiến thức khái niệm GT Giáo trình KD (Knowledge Domain) Phạm trù kiến thức HCP (higher-level component processing) Cấp độ đọc hiểu cao hơn HOTS (higher-order thinking skills) Cấp độ nhận thức cao hơn KNLTV Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài LCP (lower-level component processing) Cấp độ đọc hiểu thấp hơn LOTS (lower-order thinking skills) Cấp độ nhận thức thấp hơn L1 (first language) Ngôn ngữ thứ nhất/tiếng mẹ đẻ L2 (second language) Ngôn ngữ thứ hai/ngoại ngữ MD (Metacognitive Knowledge) Phạm trù kiến thức siêu nhận thức N Nhóm NNN Người nước ngoài PK (Procedural Knowledge) Phạm trù kiến thức kỹ năng PL Phụ lục R (Remember) Mức nhận thức Nhận biết TN Thử nghiệm U (Understand) Mức nhận thức Hiểu V (Evaluate) Mức nhận thức Đánh giá MỞ ĐẦU 1.

Lịch sử vấn đề và lý do chọn đề tài Trong giáo pháp học nói chung, các tiêu chuẩn thuộc về hiểu có vai trò rất quan trọng. Hiểu chính là khả năng lĩnh hội nội hàm của vấn đề chứa đựng bên trong vỏ cấu trúc của hệ thống các đơn vị ngôn ngữ. Ẩn tàng dưới các mức độ đầu ra khác nhau, hiểu là một yếu tố bắt buộc cho bất kì quá trình thụ đắc ngôn ngữ nào.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ

Câu hỏi thường gặp

Luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" nghiên cứu về vấn đề gì?

Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài qua tiếp cận tri nhận, nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam hiệu quả.

Luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" được bảo vệ tại trường nào?

Luận án này được bảo vệ tại Đại học Quốc gia Hà Nội - Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn. Năm bảo vệ: 2018.

Luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" thuộc chuyên ngành gì?

Luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" thuộc chuyên ngành Việt ngữ học. Danh mục: Ngôn Ngữ Học.

Luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" có bao nhiêu trang?

Luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" có 210 trang. Bạn có thể xem trước một phần tài liệu ngay trên trang web trước khi tải về.

Cách tải luận án "Phát triển năng lực đọc hiểu tiếng Việt cho người nước ngoài" về máy như thế nào?

Để tải luận án về máy, bạn nhấn nút "Tải xuống ngay" trên trang này, sau đó hoàn tất thanh toán phí lưu trữ. File sẽ được tải xuống ngay sau khi thanh toán thành công. Hỗ trợ qua Zalo: 0559 297 239.

Luận án liên quan

Chia sẻ tài liệu: Facebook Twitter