Luận án phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ và Việt Nam

Luận án phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt. Nghiên cứu so sánh cách thức sử dụng hình ảnh, âm thanh và ngôn từ để truyền tải ý niệm.

Chuyên ngành

Ngôn ngữ học

Tác giả

Luan An

Thể loại

Luận án

Số trang

246

Thời gian đọc

37 phút

Lượt xem

1

Lượt tải

0

Phí lưu trữ

50 Point

Tóm tắt nội dung

I. Ẩn Dụ Đa Phương Thức Trong Quảng Cáo Đồ Uống

Nghiên cứu phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo truyền hình đồ uống không cồn tại Mỹ và Việt Nam. Khung lý thuyết dựa trên Lakoff và Johnson (2008) về ẩn dụ khái niệm. Forceville (2007) phân loại các phương thức giao tiếp trong ẩn dụ hình ảnh. Van Leeuwen (2006) và Graakjær (2015) cung cấp công cụ phân tích hình ảnh, âm thanh và âm nhạc. Unsworth (2006) xây dựng ý nghĩa tư tưởng từ giao thoa hình ảnh và văn bản. Cook (1998) thiết lập mối quan hệ nghe nhìn. Ba phương thức chính được nghiên cứu: thị giác, ngôn ngữ và âm thanh. Nghiên cứu phân tích 50 quảng cáo đồ uống không cồn gồm cà phê, trà và nước ngọt. 25 quảng cáo từ Mỹ và 25 từ Việt Nam. Phương pháp hỗn hợp tuần tự khám phá được áp dụng. Phân tích định tính xem xét cách tạo ẩn dụ đa phương thức. Phân tích định lượng thống kê lựa chọn miền, tổ hợp và mối quan hệ giữa ba phương thức. Kết quả cho thấy sự khác biệt văn hóa trong chiến lược quảng cáo giữa hai quốc gia.

1.1. Khung Lý Thuyết Ngôn Ngữ Học Tri Nhận

Nghiên cứu áp dụng lý thuyết ẩn dụ khái niệm của Lakoff và Johnson. Ngôn ngữ học tri nhận là nền tảng phân tích. Ẩn dụ không chỉ là hiện tượng ngôn ngữ mà còn là cách tư duy. Con người khái niệm hóa trải nghiệm qua ẩn dụ. Miền nguồn ánh xạ sang miền đích tạo ý nghĩa mới. Forceville mở rộng lý thuyết sang phân tích đa phương thức. Ẩn dụ được thể hiện qua nhiều kênh giao tiếp. Hình ảnh, âm thanh và ngôn ngữ tương tác tạo thông điệp quảng cáo.

1.2. Phương Pháp Phân Tích Đa Phương Thức

Ba phương thức được phân tích: thị giác, ngôn ngữ và âm thanh. Phương thức thị giác bao gồm hình ảnh, màu sắc, cử chỉ. Phương thức ngôn ngữ gồm lời thoại, văn bản trên màn hình. Phương thức âm thanh bao gồm nhạc nền, hiệu ứng âm thanh. Van Leeuwen cung cấp công cụ phân tích hình ảnh xã hội. Graakjær phát triển phương pháp phân tích âm nhạc trong quảng cáo. Tương tác giữa các phương thức tạo ý nghĩa tổng thể.

1.3. Dữ Liệu Nghiên Cứu Quảng Cáo

Nghiên cứu phân tích 50 quảng cáo truyền hình. 25 quảng cáo từ thị trường Mỹ. 25 quảng cáo từ thị trường Việt Nam. Sản phẩm bao gồm cà phê, trà và nước ngọt. Tất cả là đồ uống không cồn. Phương pháp hỗn hợp tuần tự được áp dụng. Phân tích định tính xác định cách tạo ẩn dụ. Phân tích định lượng thống kê tần suất và mẫu hình. Forceville (1996) cung cấp phương pháp nhận diện ẩn dụ ngầm.

II. Ẩn Dụ Khái Niệm Trong Chiến Lược Quảng Cáo

Ẩn dụ khái niệm đóng vai trò trung tâm trong chiến lược quảng cáo đồ uống. Nghiên cứu phát hiện không có sự tương đồng tuyệt đối giữa quảng cáo Mỹ và Việt Nam. Miền đích A DRINK xuất hiện trong biểu hiện sản phẩm. Miền đích HUMAN FEELINGS thể hiện cảm xúc khách hàng. Miền đích HUMAN ACTION biểu đạt hành động người tiêu dùng. Quảng cáo Việt Nam có số lượng ẩn dụ gần gấp đôi quảng cáo Mỹ. Miền khái niệm trong quảng cáo Việt Nam đa dạng hơn. Miền TET chỉ xuất hiện trong quảng cáo Việt Nam. Thời điểm tiếp thị ảnh hưởng đến lựa chọn miền khái niệm. Biểu tượng văn hóa định hình cách tạo ẩn dụ. Văn hóa tiêu dùng khác biệt tạo chiến lược quảng cáo riêng biệt. Phân tích diễn ngôn cho thấy sự khác biệt sâu sắc về ngữ nghĩa học.

2.1. Miền Đích Trong Quảng Cáo Đồ Uống

Ba miền đích chính được xác định trong nghiên cứu. Miền A DRINK đại diện cho sản phẩm đồ uống. Miền HUMAN FEELINGS thể hiện cảm xúc khách hàng mục tiêu. Miền HUMAN ACTION biểu đạt hành động tiêu dùng. Quảng cáo Mỹ và Việt Nam đều sử dụng ba miền này. Tuy nhiên cách ánh xạ có sự khác biệt. Đặc điểm ánh xạ phản ánh văn hóa địa phương. Quảng cáo Việt Nam thêm miền TET độc đáo. Miền này liên quan đến Tết Nguyên Đán. Thời điểm văn hóa ảnh hưởng chiến lược tiếp thị.

2.2. Sự Khác Biệt Văn Hóa Trong Ẩn Dụ

Không có sự tương đồng tuyệt đối giữa hai nền văn hóa. Đặc điểm ánh xạ khác nhau giữa Mỹ và Việt Nam. Mối quan hệ giữa các phương thức có sự phân biệt. Cách tạo ẩn dụ phản ánh biểu tượng văn hóa riêng. Quảng cáo Việt Nam sử dụng nhiều ẩn dụ hơn. Số lượng gần gấp đôi so với quảng cáo Mỹ. Miền khái niệm đa dạng hơn ở Việt Nam. Văn hóa tiêu dùng ảnh hưởng lựa chọn ẩn dụ. Biểu tượng văn hóa định hình thông điệp quảng cáo.

2.3. Chiến Lược Tiếp Thị Theo Văn Hóa

Chiến lược quảng cáo phản ánh đặc thù văn hóa địa phương. Quảng cáo Việt Nam tập trung vào dịp lễ Tết. Miền TET chỉ xuất hiện trong thị trường Việt Nam. Thời gian tiếp thị liên kết với văn hóa truyền thống. Quảng cáo Mỹ nhấn mạnh cá nhân chủ nghĩa. Quảng cáo Việt Nam tôn vinh giá trị cộng đồng. Hình ảnh thương hiệu được xây dựng khác biệt. Phân tích diễn ngôn cho thấy sự đa dạng ngữ nghĩa học. Ẩn dụ hình ảnh thích ứng với bối cảnh văn hóa.

III. Phương Thức Giao Tiếp Trong Ẩn Dụ Quảng Cáo

Phương thức âm thanh ít nổi bật trong tạo ẩn dụ so với hai phương thức khác. Tổ hợp ba phương thức (IVS) xuất hiện trong phân tích. Phương thức thị giác và ngôn ngữ tương tác mạnh mẽ. Phương thức âm thanh hỗ trợ tạo không khí cảm xúc. Unsworth (2006) phân tích giao thoa hình ảnh và văn bản. Cook (1998) thiết lập mối quan hệ nghe nhìn. Tương tác giữa ba phương thức tăng độ tin cậy phân tích. Nghiên cứu xây dựng thêm tầng lý thuyết trên nền Forceville. Ba phương thức như ba trụ cột của ngôi nhà ngôn ngữ ảo. Xi măng và thép tăng cường sự gắn kết giữa các trụ. Phân tích diễn ngôn quảng cáo yêu cầu xem xét đa phương thức. Ngữ nghĩa học được tạo ra từ tương tác phức tạp.

3.1. Vai Trò Phương Thức Thị Giác

Phương thức thị giác đóng vai trò quan trọng nhất. Hình ảnh sản phẩm tạo ấn tượng trực quan mạnh. Màu sắc kích thích cảm xúc người xem. Cử chỉ diễn viên truyền tải thông điệp. Van Leeuwen cung cấp khung phân tích hình ảnh xã hội. Ẩn dụ hình ảnh được tạo qua biểu tượng thị giác. Hình ảnh thương hiệu được xây dựng qua yếu tố thị giác. Biểu tượng văn hóa được thể hiện bằng hình ảnh. Phương thức này tương tác mạnh với phương thức ngôn ngữ.

3.2. Tương Tác Giữa Hình Ảnh Và Ngôn Ngữ

Unsworth phân tích giao thoa giữa hình ảnh và văn bản. Ý nghĩa tư tưởng được tạo từ sự kết hợp này. Lời thoại giải thích và mở rộng hình ảnh. Văn bản trên màn hình bổ sung thông tin sản phẩm. Ẩn dụ khái niệm được thể hiện qua cả hai kênh. Ngôn ngữ học tri nhận giải thích sự tương tác. Phân tích diễn ngôn xem xét mối quan hệ phức tạp. Ngữ nghĩa học được tạo từ sự hòa quyện. Chiến lược quảng cáo tận dụng cả hai phương thức.

3.3. Phương Thức Âm Thanh Hỗ Trợ

Phương thức âm thanh ít nổi bật hơn trong tạo ẩn dụ. Graakjær phát triển phương pháp phân tích âm nhạc quảng cáo. Nhạc nền tạo không khí cảm xúc chung. Hiệu ứng âm thanh nhấn mạnh hành động cụ thể. Cook thiết lập mối quan hệ nghe nhìn. Âm thanh hỗ trợ phương thức thị giác và ngôn ngữ. Tổ hợp ba phương thức (IVS) tăng hiệu quả thông điệp. Ẩn dụ đa phương thức yêu cầu phân tích tích hợp. Sự gắn kết giữa các phương thức tạo ý nghĩa hoàn chỉnh.

IV. Phân Tích Diễn Ngôn Quảng Cáo Đa Phương Thức

Phân tích diễn ngôn quảng cáo yêu cầu cách tiếp cận đa chiều. Ngữ nghĩa học được tạo từ nhiều lớp ý nghĩa. Ẩn dụ khái niệm là công cụ chính trong diễn ngôn quảng cáo. Ẩn dụ hình ảnh truyền tải thông điệp không lời. Ngôn ngữ học tri nhận giải thích cách tạo ý nghĩa. Phương thức giao tiếp tương tác tạo hiệu ứng tổng hợp. Biểu tượng văn hóa được mã hóa trong các phương thức. Hình ảnh thương hiệu được xây dựng qua diễn ngôn. Văn hóa tiêu dùng ảnh hưởng cách hiểu thông điệp. Chiến lược quảng cáo phản ánh giá trị xã hội. Forceville (1996) cung cấp phương pháp nhận diện ẩn dụ ngầm. Ẩn dụ ngầm tạo tác động tiềm thức mạnh. Phân tích cần xem xét cả yếu tố hiện và ẩn.

4.1. Nhận Diện Ẩn Dụ Ngầm

Forceville (1996) phát triển phương pháp nhận diện ẩn dụ ngầm. Ẩn dụ ngầm không được thể hiện trực tiếp. Miền nguồn được gợi ý qua hình ảnh và âm thanh. Miền đích được khán giả suy luận. Ngôn ngữ học tri nhận giải thích quá trình suy luận. Ẩn dụ khái niệm hoạt động ở mức tiềm thức. Phân tích diễn ngôn phải khám phá lớp ý nghĩa ẩn. Ngữ nghĩa học sâu được tạo từ ẩn dụ ngầm. Chiến lược quảng cáo sử dụng ẩn dụ ngầm hiệu quả.

4.2. Biểu Tượng Văn Hóa Trong Diễn Ngôn

Biểu tượng văn hóa được mã hóa trong quảng cáo. Ẩn dụ hình ảnh sử dụng biểu tượng quen thuộc. Văn hóa tiêu dùng định hình lựa chọn biểu tượng. Quảng cáo Việt Nam sử dụng biểu tượng Tết. Quảng cáo Mỹ nhấn mạnh tự do cá nhân. Phân tích diễn ngôn phải hiểu bối cảnh văn hóa. Ngữ nghĩa học gắn liền với giá trị xã hội. Hình ảnh thương hiệu phản ánh bản sắc văn hóa. Chiến lược quảng cáo thích ứng với địa phương.

4.3. Xây Dựng Hình Ảnh Thương Hiệu

Hình ảnh thương hiệu được tạo qua diễn ngôn quảng cáo. Ẩn dụ đa phương thức xây dựng bản sắc thương hiệu. Phương thức thị giác tạo nhận diện thương hiệu. Phương thức ngôn ngữ định vị thương hiệu. Phương thức âm thanh tạo liên tưởng thương hiệu. Ngôn ngữ học tri nhận giải thích quá trình ghi nhớ. Ẩn dụ khái niệm liên kết sản phẩm với giá trị. Phân tích diễn ngôn cho thấy chiến lược định vị. Ngữ nghĩa học thương hiệu được tạo có hệ thống.

V. Kết Quả Nghiên Cứu So Sánh Mỹ Việt

Nghiên cứu cho thấy sự khác biệt đáng kể giữa quảng cáo Mỹ và Việt Nam. Số lượng ẩn dụ trong quảng cáo Việt Nam gần gấp đôi. Miền khái niệm đa dạng hơn ở thị trường Việt Nam. Lựa chọn miền phản ánh giá trị văn hóa riêng. Tổ hợp phương thức khác nhau giữa hai quốc gia. Mối quan hệ giữa các phương thức có đặc thù địa phương. Cách tạo ẩn dụ phản ánh tư duy văn hóa. Quảng cáo Việt Nam tập trung vào cộng đồng và truyền thống. Quảng cáo Mỹ nhấn mạnh cá nhân và sự mới mẻ. Miền TET độc đáo trong quảng cáo Việt Nam. Thời điểm văn hóa ảnh hưởng chiến lược tiếp thị. Văn hóa tiêu dùng định hình diễn ngôn quảng cáo. Phát hiện này có ý nghĩa cho chiến lược quảng cáo xuyên văn hóa.

5.1. Sự Khác Biệt Về Số Lượng Ẩn Dụ

Quảng cáo Việt Nam sử dụng nhiều ẩn dụ hơn đáng kể. Số lượng gần gấp đôi so với quảng cáo Mỹ. Ẩn dụ khái niệm xuất hiện dày đặc hơn. Ẩn dụ hình ảnh được sử dụng phong phú. Ngôn ngữ học tri nhận giải thích sự khác biệt. Văn hóa Việt Nam ưa chuộng ngôn ngữ gián tiếp. Ẩn dụ là cách giao tiếp tự nhiên. Quảng cáo Mỹ thiên về trực tiếp hơn. Phân tích diễn ngôn cho thấy phong cách khác biệt.

5.2. Đa Dạng Miền Khái Niệm

Miền khái niệm trong quảng cáo Việt Nam đa dạng hơn. Miền TET chỉ xuất hiện ở Việt Nam. Miền này liên quan đến Tết Nguyên Đán. Biểu tượng văn hóa truyền thống được sử dụng. Miền FAMILY và COMMUNITY nổi bật. Quảng cáo Mỹ tập trung miền INDIVIDUAL. Miền INNOVATION và FREEDOM được nhấn mạnh. Lựa chọn miền phản ánh giá trị xã hội. Văn hóa tiêu dùng định hình lựa chọn ẩn dụ.

5.3. Ý Nghĩa Cho Chiến Lược Quảng Cáo

Phát hiện có ý nghĩa thực tiễn cho nhà tiếp thị. Chiến lược quảng cáo cần thích ứng văn hóa địa phương. Ẩn dụ đa phương thức phải phù hợp bối cảnh. Quảng cáo xuyên văn hóa không thể sao chép trực tiếp. Ngôn ngữ học tri nhận cung cấp cơ sở lý thuyết. Phân tích diễn ngôn giúp hiểu khán giả mục tiêu. Hình ảnh thương hiệu cần định vị theo văn hóa. Ngữ nghĩa học địa phương tạo kết nối cảm xúc. Chiến lược quảng cáo hiệu quả phản ánh giá trị văn hóa.

VI. Đóng Góp Lý Thuyết Và Phương Pháp Nghiên Cứu

Nghiên cứu đóng góp quan trọng cho lý thuyết ẩn dụ đa phương thức. Xây dựng thêm tầng trên nền lý thuyết Forceville. Ba phương thức được phân tích tích hợp chặt chẽ. Phương thức thị giác, ngôn ngữ và âm thanh như ba trụ cột. Xi măng và thép tăng cường sự gắn kết. Unsworth và Cook cung cấp công cụ phân tích tương tác. Van Leeuwen và Graakjær hỗ trợ phân tích từng phương thức. Phương pháp hỗn hợp tuần tự tăng độ tin cậy. Phân tích định tính xác định cách tạo ẩn dụ. Phân tích định lượng thống kê mẫu hình và tần suất. Ngôn ngữ học tri nhận được mở rộng sang đa phương thức. Phân tích diễn ngôn quảng cáo được làm phong phú. Ngữ nghĩa học đa phương thức được khám phá sâu.

6.1. Mở Rộng Lý Thuyết Forceville

Nghiên cứu xây dựng trên nền lý thuyết Forceville. Ba phương thức được phân tích tích hợp hơn. Phương thức thị giác, ngôn ngữ và âm thanh tương tác. Unsworth phân tích giao thoa hình ảnh và văn bản. Cook thiết lập mối quan hệ nghe nhìn. Tương tác này tăng độ tin cậy phân tích. Ẩn dụ đa phương thức được hiểu toàn diện hơn. Ngôn ngữ học tri nhận được mở rộng. Phân tích diễn ngôn quảng cáo được làm sâu.

6.2. Phương Pháp Hỗn Hợp Tuần Tự

Phương pháp hỗn hợp tuần tự khám phá được áp dụng. Phân tích định tính đi trước xác định cách tạo ẩn dụ. Phân tích định lượng theo sau thống kê mẫu hình. Cách tiếp cận này tăng độ tin cậy nghiên cứu. Ẩn dụ khái niệm được xác định qua phân tích định tính. Tần suất và phân bố được thống kê định lượng. Kết hợp hai phương pháp cho kết quả toàn diện. Ngữ nghĩa học được khám phá cả chiều sâu và rộng.

6.3. Ứng Dụng Công Cụ Phân Tích Đa Dạng

Nghiên cứu tích hợp nhiều công cụ phân tích. Van Leeuwen cung cấp khung phân tích hình ảnh xã hội. Graakjær phát triển phương pháp phân tích âm nhạc. Unsworth phân tích giao thoa hình ảnh và văn bản. Cook thiết lập mối quan hệ nghe nhìn. Forceville cung cấp phương pháp nhận diện ẩn dụ. Lakoff và Johnson là nền tảng lý thuyết ẩn dụ khái niệm. Tích hợp này tạo khung phân tích toàn diện. Phân tích diễn ngôn quảng cáo được làm phong phú.

Xem trước tài liệu
Tải đầy đủ để xem toàn bộ nội dung
PHÂN TÍCH ĐA PHƯƠNG THỨC ẨN DỤ Ý NIỆM TRONG QUẢNG CÁO ĐỒ UỐNG CỦA HOA KỲ VÀ VIỆT NAM

Tải xuống file đầy đủ để xem toàn bộ nội dung

Tải đầy đủ (246 trang)

Trích đoạn nội dung luận án

Tải xuống để đọc toàn bộ

STATEMENT OF AUTHORSHIP The thesis entitled “A Multimodal Analysis of Conceptual Metaphors in American and Vietnamese Beverages TV Commercials” has been submitted for the degree of Doctor of Philosophy. I, the undersigned, hereby declare that I am the sole author of this thesis; I have fully acknowledged and referenced the ideas and work of others, whether published or unpublished, in my thesis. The thesis does not contain work extracted from a thesis, dissertation, or research paper previously presented for another degree or diploma at this or any other university. i ACKNOWLEDGMENTS I am grateful to many people whose kind support and assistance have made this study possible.

First and foremost, I am greatly indebted to my supervisor, Assoc. She taught me the first lessons in Linguistics. Even though I used to have the intention of canceling my Ph. journey at my previous challenge stage, she was extremely patient and encouraged me to overcome and reach the target.

My profound thanks extend to Dr. who first orientated me to research multimodal analyses of metaphors in advertisements. My maturity in research has been greatly boosted by his valuable guidance, instructions, and encouragement. This work was achieved with his unlimited support.

My heartfelt thanks are extended to Assoc. for their expertise, warm-heartedness and unconditional assistance, without which I might have traveled a much longer way to accomplishment. I would like to express my special thanks to the …………. for providing a supportive environment and making my time here most enjoyable.

My thanks are also given to my colleagues at the …………., who helped me with the school's work and always gave me care during my Ph. Finally, I would like to express my sincere gratitude to all my beloved family members for their love, understanding, and encouragement, especially for my lovely daughter. This dissertation fulfills a promise of becoming the most perfect mother in my daughter’s eyes, Hana. ii ABSTRACT The study contrasts the generation and conceptualization of multimodal metaphors in American and Vietnamese beverages TV commercials.

Apart from the application of the theoretical framework and perspective of classifying metaphors of Lakoff and Johnson (2008), this study's theoretical approach is based on Forceville's (2007) distinction of modes in the multimodal metaphor of the analysis of three modes, Van Leeuwen (2006) and Graakjær (2015) are the tools for the examination of images, sound effects and music in non-alcoholic TV commercials. In terms of interaction among three modes, the ideational meaning of the intersection of images and texts is constructed by Unsworth (2006), and the audiovisual relations are based by Cook (1998). This interplay of three modes is the first to be applied to analyze multimodal metaphors to enhance the credibility of the analysis of modes under the light of Forceville (2007). It is said that the study is building more storeys under the base of Forceville’s theoretical backgrounds, of which three modes (visual, verbal, and sonic modes) are three pillars of the linguistic virtual house; and reinforcing cement and steel to increase cohesion among these pillars or modes through the analysis of generation and conceptualization of multimodal metaphors in advertising discourses.

The study consists of 50 commercials of non-alcoholic beverages (coffee, tea, soda); 25 are from America, and 25 are from Vietnam. In addition, the exploratory sequential mixed methods design is applied to achieve the stated research objectives. The qualitative analysis takes into consideration how multimodal metaphor is specifically generated. The quantitative analysis is used for the statistics of domain choices, combinations and relationships among three modes.

The identification of multimodal metaphors by Forceville (1996) is to identify implicit multimodal metaphors. The findings show that the domain choices and there is no absolute equivalence in identical conceptual metaphors in non-alcoholic TV commercials in America and Vietnam: either distinction of mapping features or dissemblance of relationship amongst modes and even the generation of metaphors. Most of the conceptual metaphors in American and Vietnamese non-alcoholic beverages commercials are duplicates: target domain A DRINK is discovered in the representation of the products whereas target domain HUMAN FEELINGS and HUMAN ACTION are both cued in the expression of the target customers. However, the number of metaphors in Vietnamese advertisements is nearly two times as much as in American commercials so the domains in TV commercials in Vietnam are more diverse than the others, for example, in the connection of the domains target domain TET regarding the time of marketing of each brand is generated in only Vietnamese publicity.

iii Besides, sonic modes are less prominent in the generation of metaphors than two other modes; and the combination of three modes (IVS) and visual and verbal modes (IV) hit the highest proportion in both datasets. Additionally, the first generation on target domains takes the majority while other places are the cue of source and concurrence of domains, which is typical characteristics of multimodal metaphors in adverting discourses. All the research findings have not only complimented the theoretical backgrounds of domain choices of Kövecses (2010), multimodal metaphors of Forceville and other reputable linguistics; but also broadened the cognitive recognition of multimodal metaphors in advertising discourses. Last, this framework may come up with the innovation in the generation and conceptualization of metaphors in multimodal analysis.

iv TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF AUTHORSHIP. iii TABLE OF CONTENTS.viii LIST OF TABLES .ix LIST OF FIGURES .2 Aims and Objectives.4 Scope of the study.5 Methods of the study .6 Significance of the study.7 Structure of the study .6 CHAPTER 2: THEORETICAL BACKGROUND AND LITERATURE REVIEW .1 An Overview of Metaphors .1 Multimodal metaphors in non- alcoholic TV commercials .2 Multimodal metaphors with the representations of the products and target customers.1 Previous studies on advertisements .2 Previous studies on multimodal metaphors. 56 CHAPTER 3: RESEARCH METHODOLOG Y .3 The analytical framework. 75 CHAPTER 4: MULTIMODAL METAPHORS IN AMERICAN NON- ALCOHOLIC BEVERAG ES TV COMMERCIALS .1 The generation of multimodal metaphors .1 Domains in terms of THE PRODUCT .2 Domains in terms of THE TARGETED CUSTOMERS.2 The use of multimodal metaphors .1 The ratio of domain choices .2 The use of multimodal metaphors.

113 CHAPTER 5: MULTIMODAL METAPHORS IN VIETNAMESE BEVERAG ES TV COMMERCIALS .1 The generation of multimodal metaphors. Domains in terms of THE PRODUCT .2 Domains in terms of the potential customers .2 The use of multimodal metaphors .1 The ratio of domain choices .2 Combination of modes in multimodal metaphors. 174 CHAPTER 6: A COMPARISON OF MULTIMODAL METAPHORS IN AMERICAN AND VIETNAMESE BEVERAG ES COMMERCIALS. A comparison of the generation of multimodal metaphors .1 TARGET DOMAIN- A DRINK .2 TARGET DOMAIN –HUMAN FEELING .3 TARGET DOMAIN- MAGIC.2 A comparative analysis of the use of multimodal metaphors .1 A comparative analysis of domain choices .2 A comparative analysis of the use of multimodal metaphors .3 Limitations and suggestions for future research.

210 THE RESEARCHER’S ARTICLES RELATED TO THE DISSERTATION. 216 vii ABBREVIATION American TV commercial (1-25) A1-A25 Combination of visual- verbal- sonic modes IVS Combination of visual- verbal modes IV Combination of visual- sonic modes IS Combination of verbal - sonic modes VS Sonic mode S Television TV Verbal mode V Vietnamese TV commercial (1-25) V1-V25 Visual mode I viii LIST OF TABLES Table 2. Mapping of A DRINK IS A FRIEND from the analysis of A1.2: The frequency of the target domains of Kövecses (1986) cited in Shutova& Teufel (2010) .3: The frequency of source domains of Kövecses (1986) cited in Shutova& Teufel (2010) .4: The outline of the distinctive format of a typical origin and product .5: The System of Grammar of Visual Design (Kress & Leeuwen, 1996) .6: Previous studies on advertising analysis.7: Previous studies on the theoretical development of multimodal metaphors .8: Previous studies on the approaches to multimodal metaphors .9: Previous studies on multimodal metaphors in advertisements .10: The identification of metaphors .1: The criteria for data selection.2: Distribution of sample non-alcoholic beverages TV commercials on .3: Example of quantitative data for quantitative content analysis (the ratio of target domains in American beverages TV Commercials) .4: The analytic sample of American beverages TV commercials (1) .5: The analytic sample of American beverages TV commercials (2) .6: The analytic sample of Vietnamese beverages TV commercials (1) .7: The analytic sample of Vietnamese beverages TV commercials (2) .1: Mapping of A DRINK IS A PERSON. Mapping of A DRINK IS A FRIEND.

Mapping of A DRINK IS A PARTNER. Mapping of A DRINK IS A SPORT PARTNER. Mapping of A DRINK IS A COMPANION .6: Mapping of A DRINK IS A FOOD COMPANION. Mapping of A DRINK IS A SPORTS COMPANION .8: Mapping of A DRINK IS A SUPPORTER.9: Mapping of A DRINK IS A BLACK OWNER RESTAURA N T SUPPORTER .10: Mapping of A DRINK IS A NATIONAL LOVER .11: Mapping of A DRINK IS A CLASSMATE .12: Mapping of A DRINK IS A SERVANT.

Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF MAGIC. Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF LUCK .15: Mapping of A DRINK IS A FOOD .16: Mapping of A DRINK IS A MEDICINE. Mapping of A DRINK IS A GIFT .18: Mapping of A DRINK IS A FLAME .19: Mapping of A BRAND IS A SYSTEM .20: Mapping of A SALESMAN IS A SPEAKER .21: Mapping of MAGIC IS LIQUID OF THE DRINK .22: Mapping of CHEER IS A LIQUID.23: Mapping of BEAUTY IS A CONTAINER OF PURENESS .24: Mapping of HUMAN FEELINGS IS HUMAN ACTION .25: Mapping of NEIGHBOURLINESS IS GOLD .26: Mapping of EMOTION IS HEAT.27: Mapping of COOLNESS IS AN OBJECT .28: Mapping of PASSION IS A FIRE .29: Mapping of UNION IS A FOOD .30: Mapping of MAGIC IS EATING TOGETHER.31: Mapping of SPORT IS A RACE .32: The ratio of target domains in American beverages TV Commercials 105 Table 4.33: The ratio of source domains in American beverages TV commercials106 Table 4.33: The combination of modes in the generation of target domains in. 107 American beverages TV Commercials .34: The combination of modes in the generation of source domains in American beverages TV Commercials .35: Relationship of modes in the generation of multimodal metaphors in American beverages TV Commercials .36: The generation of Target and Source Domains in American beverages TV commercials.

Mapping of A DRINK IS A FRIEND.2: Mapping of A DRINK IS A PARTNER .3: Mapping of A DRINK IS A COMPANION .4: Mapping of A DRINK IS A FOOD COMPANION .5: Mapping of A DRINK IS AN INTRODUCER .6: Table mapping of A DRINK IS A SINGER .7: Mapping of A DRINK IS A CONNECTOR.8: Mapping of A DRINK IS A LOVE MATCHMAKER .9: Mapping of A DRINK IS A GOD.10: Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF HUMAN FEELINGS126 Table 5.11: Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF LUCK .12: Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF MAGIC.13: Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF MUSIC .14: Mapping of A DRINK IS A CONTAINER OF ENERGY. Mapping of A DRINK IS FOOD .16: Mapping of A DRINK IS A MEDICINE.17: Mapping of A DRINK IS A MEDICINE FOR LOVE. Mapping of A DRINK IS A GIFT. Mapping of A DRINK IS A SOURCE OF ENERGY.20: Mapping of A DRINK IS AN OBJECT .21: Mapping of A DRINK IS AN UNHAPPY STORIES DISPOSAL MACHINE .22: Mapping of A DRINK IS A MAGIC .23: Mapping of LIQUID IS A TORNADO .24: Mapping of LIQUID IS A SOURCE OF ENERGY.25: Mapping of MAGIC IS LIQUID OF THE DRINK .26: Mapping of QUALITY OF THE DRINK IS COLOUR .27: Mapping of LID OF THE DRINK IS A CONTAINER OF A TRAVEL GIFT.28: Mapping of FLAVOUR OF THE DRINK IS A COLOUR.29: Mapping of VISCOUSNESS AND BLEND OF THE DRINK IS QUANTITY .30: Mapping of THE SLOGAN OF THE DRINK IS A SUN .31: Mapping of THE PROMOTION OF THE DRINK IS AN ANIMAL 149 Table 5.32: Mapping of A PERSON IS AN ANIMAL.

Nội dung được bảo vệ bản quyền — Tải xuống đầy đủ

Từ khóa và chủ đề nghiên cứu


Câu hỏi thường gặp

Luận án "Phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt" nghiên cứu về vấn đề gì?

Luận án phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt. Nghiên cứu so sánh cách thức sử dụng hình ảnh, âm thanh và ngôn từ để truyền tải ý niệm.

Luận án "Phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt" thuộc chuyên ngành gì?

Luận án "Phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt" thuộc chuyên ngành Ngôn ngữ học. Danh mục: Ngôn Ngữ Học Đối Chiếu.

Luận án "Phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt" có bao nhiêu trang?

Luận án "Phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt" có 246 trang. Bạn có thể xem trước một phần tài liệu ngay trên trang web trước khi tải về.

Cách tải luận án "Phân tích ẩn dụ đa phương thức trong quảng cáo đồ uống Mỹ-Việt" về máy như thế nào?

Để tải luận án về máy, bạn nhấn nút "Tải xuống ngay" trên trang này, sau đó hoàn tất thanh toán phí lưu trữ. File sẽ được tải xuống ngay sau khi thanh toán thành công. Hỗ trợ qua Zalo: 0559 297 239.

Luận án liên quan

Chia sẻ tài liệu: Facebook Twitter